No exact translation found for القدرة على التقلص

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic القدرة على التقلص

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La representante de Namibia señaló el rápido deterioro de la situación de las mujeres y los niños en el país como consecuencia del VIH/SIDA, la inseguridad alimentaria, la disminución de la capacidad para prestar servicios y el legado del apartheid, que provocaron amplias disparidades de ingresos.
    وأوضحت ممثلة ناميبيا التدهور السريع لحالة الأطفال والنساء في البلد، وذلك من جراء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وانعدام الأمن الغذائي وتقلص القدرة على تقديم الخدمات وتراث الفصل العنصري، مما أدى إلى أوجه تفاوت كبيرة في الدخل.
  • La representante de Namibia señaló el rápido deterioro de la situación de las mujeres y los niños en el país como consecuencia del VIH/SIDA, la inseguridad alimentaria, la disminución de la capacidad para prestar servicios y el legado del apartheid, que provocaron amplias disparidades de ingresos.
    ولاحظت ممثلة ناميبيا التدهور السريع لحالة الأطفال والنساء في البلد، وذلك من جراء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وانعدام الأمن الغذائي وتقلص القدرة على تقديم الخدمات وتراث الفصل العنصري، مما أدى إلى أوجه تفاوت كبيرة في الدخل.
  • El tiempo en que no está en funcionamiento el servidor, por ejemplo cuando no se puede acceder al sitio de las Naciones Unidas porque se están ejecutando proyectos de mantenimiento, se producen incursiones de piratas informáticos o el servidor tiene problemas de estabilidad, reduce la capacidad de medir con precisión el tráfico del sitio.
    فتعطل حاسوب خدمة الشبكة على سبيل المثال، عندما يتعذر الدخول إلى موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بسبب مشاريع الصيانة، أو هجمات قراصنة الحاسوب، أو مشاكل متصلة باستقرار حاسوب الخدمة، يؤدي إلى تقلص القدرة على قياس ارتياد الموقع بدقة.
  • Las leyes relativas al seguro de pensiones y discapacidad definen claramente los derechos previstos sobre la base del derecho obligatorio y voluntario de acuerdo con los principios de mutualidad y solidaridad, como, los derechos de las personas mayores, los derechos en caso de disminución o pérdida de capacidad para el trabajo, los derechos en caso de disminución o pérdida de capacidad para el trabajo y los derechos en caso de muerte o lesión en favor de los miembros de la familia.
    وتحدد القوانين المتعلقة بتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز بوضوح الحقوق المنصوص عليها والقائمة على التأمين الإجباري والطوعي، وفقاً لمبادئ التعاون والتضامن، مثل: حقوق المسنين، والحقوق عند تقلُّص القدرة على العمل أو فقدانها، والحقوق المتعلقة بالوفاة أو الإصابة لتوفير التأمين لأفراد الأسرة.